Extra
上位词
原始名称
这部《佛说父母恩重难报经》,是中国儒家信奉者根据真经《佛说父母恩难报经》改编的,原真经是由姚秦三藏法师鸠摩罗什奉诏翻译成汉语的。一般学者相信是鸠摩罗什口译,由他的弟子记录下来。鸠摩罗什是西域的一位高僧,东晋时代从丝绸之路来到中原,受姚秦国国王的礼遇,他在中土弘法,口译了很多佛经,包括至今仍在流行的《金刚经》,非常深入简明,比后世唐三藏玄奘法师所译的版本简单很多,不过也因此漏列了不少内容,不及唐译的完整。就经名而言,鸠摩罗什译为《金刚波罗蜜经》;唐三藏玄奘大法师译为《能断金刚波罗蜜经》。唐玄奘大师译的显然是比较正确详尽。不过,鸠摩罗什不懂汉文,无从得知其口译的内容,但他的译本较为精简,所以一直流传风行,掩盖了唐玄奘大师的完整详译版本,这些是本题之外了,另外再谈。
别名 | 《金刚波罗蜜经》《能断金刚波罗蜜经》 |
---|---|
文学体裁 | 佛经 |
精选上位词 | 宗教典籍 |