At breakfast, Jane announces that she and Ralph are getting married the next week. All Jane and Ralph want is a small wedding with the immediate family and no reception. This is because Janes parents are poor and Jane and Ralph can borrow a car for their honeymoon. However, at dinner that night all Ralph's parents talk about are the big weddings they gave their daughters and everything escalates. All of a sudden, it is a big wedding breakfast with hundreds of guests. The problem is that for 12 years, Tom has been saving money to buy his own cab and license, but now that he can, all of his money is going towards a wedding neither he, or Jane or Ralph really want.
评论
mae@@@@@美帝五十年代成年小孩还不会赶出家,结婚时候双方父母也会互秀优越感,上一辈结婚也不是出于爱情。片中的老妈形象塑造的很出彩,面对漫长琐碎的婚姻生活,她对女儿嫁人的感情很复杂,一方面怀着女儿离家的失落告诫女儿婚姻的经验,一方面又兴奋得希望给女儿一个盛大的婚礼弥补自己的遗憾。
谢谢@@@@@这些老片子的中文翻译哎哟
豆瓣短评内容
美帝五十年代成年小孩还不会赶出家,结婚时候双方父母也会互秀优越感,上一辈结婚也不是出于爱情。片中的老妈形象塑造的很出彩,面对漫长琐碎的婚姻生活,她对女儿嫁人的感情很复杂,一方面怀着女儿离家的失落告诫女儿婚姻的经验,一方面又兴奋得希望给女儿一个盛大的婚礼弥补自己的遗憾。
自古以来宇宙通行的真理:年轻人结婚从来就不是自己的事而是父母辈的事。很喜欢此片里的debbie reynolds。
这些老片子的中文翻译哎哟
豆瓣短评时间
2015-11-09
2017-09-09