玉女怀春

gideon of scotland yard gideon's day
热度:240

简介

少女方凤雯(尤敏)自幼父母双亡,全仗年长十岁的姊姊紫雯(林静)抚育成人。二十岁生辰之日,方紫雯为妹妹举行盛大的宴会,姊妹感情更见融洽。 未几,方凤雯爱上登徒浪子刁春堂(黄河),个性渐变任性横蛮,不听姊姊劝告。方紫雯多年前曾被刁春堂欺骗,深恐妹妹重蹈覆辙,焦急万分,遂向旧情人刘君默(王豪)求助。谁料刘君默因与方紫雯好梦难圆,意志消沉,终日酗酒,未将此事放在心上。 一日,方紫雯往见刁春堂,要他离开妹妹。争辩之间,刁春堂一把将她抱住,意欲非礼。不料被方凤雯撞破,以为姊姊横刀夺爱,姊妹间更增隔阂。 方紫雯与刘君默商议之后,携同巨款往见刁春堂,要他离开方凤雯。刁春堂不为所动,反而要胁与方紫雯平分家财,双方不欢而散。 刘君默劝方紫雯坦白告诉妹妹自己当日被骗的经过,望她醒觉。方紫雯不见妹妹,寻至刁春堂处,只见方凤雯已有七分酒意,乘醉将姊姊痛骂一顿。方紫雯强忍悲伤,拉著妹妹回家,谁料却被方凤雯打了一记耳光。方凤雯自知出手太重,追著向姊姊道歉,却又表明非刁春堂不嫁。 方紫雯深感事态严重,决定与刁春堂同归于尽,带同支票、手枪,与刁春堂作最后谈判。刁春堂不为所动,撕碎支票,表明追求方凤雯乃为贪图方家钱财,反而胁逼方紫雯与他重拾旧欢。情急之下,方紫雯开枪杀死刁春堂,逃往刘君默家中暂避。刘君默细意安慰,两人相偎依恋,情意绵绵。 翌日,方紫雯回家安顿弟妹生活,然后准备自首。原来方凤雯偷听到姊姊与刁春堂的对话,深悔自己任性妄为,连累姊姊。方紫雯得到妹妹谅解,再无牵绊,迳往自首。谁料探长(杨志卿)查出杀人者其实是刘君默, 解释清楚之后,方紫雯获释,与弟妹畅聚天伦。

Mtime评分 暂无评分
上映地区 英国
上映时间 1958-03-25
中文名 玉女怀春
原始名称 玉女怀春
地区 英国
外文名 玉女怀春
年份 1958
类别 电影
精选上位词 电影
英文名 gideon of scotland yard
评论 1 条影评
语言 英语
豆瓣短评数量 29
豆瓣长评作者 公园最冷的一天
豆瓣长评数量 1
豆瓣长评时间 2018-04-23
豆瓣长评标题 千万不要嫁给警察
别名
  • gideon of scotland yard
  • gideon's day
  • 剧情

    scotland yard inspector george gideon starts his day off on the wrong foot when he gets a traffic-violation ticket from a young police officer. from there,his 'typical day" consists in learning that one of his most-trusted detectives has accepted bribes; hunts an escaped maniac who has murdered a girl; tracks a young girl suspected of a payroll robbery and,then,helps break u...

    国家
  • 美国
  • 英国
  • 子类型
  • 剧情
  • 动作
  • 犯罪
  • 片长
  • 91 分钟
  • uk:118 分钟
  • 精选别名
  • gideon of scotland yard
  • gideon's day
  • 表演
  • james hayter/robert mason
  • laurence naismith/arthur sayer
  • o'donovan shiell/policeman
  • alastair hunter/employer #2
  • robert bruce/defending barrister
  • derek bond/det. sgt. eric kirby
  • mavis ranson/jane gideon
  • 布莱恩·史密斯/white-douglas
  • joan ingram/lady bellamy
  • 敦尔·当纳利/feeney
  • 罗纳德·霍华德/paul delafield
  • gordon harris/cid man
  • doreen madden/miss courtney
  • michael shepley/sir rupert bellamy
  • raymond rollett/uncle dick
  • mary donevan/usherette
  • nigel fitzgerald/insp. cameron
  • john loder/ponsford
  • stuart saunders/chancery lane policeman
  • michael trubshawe/sgt. golly
  • jack watling/rev. julian small
  • barry keegan/riley
  • alan rolfe/cid man at hospital
  • david aylmer/manners
  • john le mesurier/prosecuting barrister
  • diana chesney/barmaid
  • lucy griffiths/cashier
  • maureen potter/ethel sparrow
  • bart allison/policeman
  • henry b. longhurst/the vicar
  • charles maunsell/mr. walker
  • andrew ray/pc simon farnaby-green
  • john warwick/insp. gillick
  • peter godsell/jimmy
  • helen goss/woman employer
  • susan richmond/aunt may
  • michael o'duffy/policeman
  • miles malleson/judge at old bailey
  • hermione bell/dolly saparelli
  • marjorie rhodes/mrs. rosie saparelli
  • 杰克·霍金斯/insp. george gideon
  • francis crowdy/mr. fitzhubert
  • david storm/court clerk
  • 安娜·玛西/sally gideon
  • 比莉·怀特劳/christine
  • 黛安妮·佛斯特/joanna delafield
  • derek prentice/employer #1
  • malcolm ranson/ronnie gideon
  • dervis ward/simmo
  • 安娜·李/mrs. kate gideon
  • robert raglan/dawson
  • howard marion-craw../chief of scotland yard
  • stewart guidotti/bit part
  • frank lawton/det. sgt. frank liggott
  • grizelda harvey/mrs. kirby
  • 西里尔·库萨克/herbert 'birdie' sparrow
  • 角色
  • arthur sayer
  • aunt may
  • barmaid
  • bit part
  • cashier
  • chancery lane policeman
  • chief of scotland yard
  • christine
  • cid man
  • cid man at hospital
  • court clerk
  • dawson
  • defending barrister
  • det. sgt. eric kirby
  • det. sgt. frank liggott
  • dolly saparelli
  • employer
  • ethel sparrow
  • feeney
  • herbert 'birdie' sparrow
  • insp. cameron
  • insp. george gideon
  • insp. gillick
  • jane gideon
  • jimmy
  • joanna delafield
  • judge at old bailey
  • lady bellamy
  • manners
  • miss courtney
  • mr. fitzhubert
  • mr. walker
  • mrs. kate gideon
  • mrs. kirby
  • mrs. rosie saparelli
  • paul delafield
  • pc simon farnaby-green
  • policeman
  • ponsford
  • prosecuting barrister
  • rev. julian small
  • riley
  • robert mason
  • ronnie gideon
  • sally gideon
  • sgt. golly
  • simmo
  • sir rupert bellamy
  • the vicar
  • uncle dick
  • usherette
  • white-douglas
  • woman employer
  • 豆瓣短评
  • y蓝色的梦境@@@2018-06-05@@@0@@@不明白电影的中文译名怎么会和剧情差的这么远,下载的时候我期盼这是个爱情故事,然而打开一看,居然是描绘了警察探长的一天,充满疯狂与激动,但还是要有条不紊的办案,还有什么乱七八糟的案件,信息量简直比一部刑侦剧还大。
  • 一只吉@@@2019-06-27@@@0@@@这个译名简直是个谜。
  • 大洋洲@@@2018-05-03@@@1@@@和玉女怀春没有关系的《玉女怀春》,高级督察工作忙碌的一天,家庭部分顾在一天伊始和一天结束。John Ford拍这喜剧片,是没想到已有Billy Wilder在类似设定和剧情的电影做到巅峰造极的大师妙手么。一板一眼给上级官员开罚单的年轻警察挺可爱啊。但剧情紧凑,导演调度足可见。
  • 微笑迦朵@@@2018-06-21@@@0@@@2018年已看101。跟所有人一样,这个译名到底是怎么回事?!!福特这个老伙计,还是那么温柔、幽默、一肚子坏水。
  • 离了骚@@@2018-04-10@@@2@@@名字应该改成:警界五一劳动奖章获得者的一天。完了…