上位词
主要成就
精选上位词
职业
裨治文(Elijah Coleman Bridgman,1801年-1861年),新教美国公理会在华传教士。美国马萨诸塞州人。
1826年毕业于阿默斯特学院。1829年得安多弗神学院学位。1830年来广州,从马礼逊学习汉语。1834年与郭士立共同组织益智会,任中文秘书。1836年参与创办马礼逊教育会,并任该会通讯秘书。1838年开设博济医院。1839年任林则徐的译员,曾到虎门参观焚毁鸦片。1841年获纽约大学神学博士学位。1844年任美国公使顾盛的译员和秘书,参加订立《望厦条约》。1847年出席在上海召开的《新约》翻译代表委员会会议。1850年译完后,继而进行《旧约》翻译,次年 2月译就。1854年任美国公使麦莲的译员。1857~1859年担任亚洲文会首任会长。
他曾创办并主编《澳门月报》,刊载有关中国的政治、经济、地理和文化等资料。他主张用武力强迫清政府订立不平等条约以打开中国门户;认为传教士应不受中国法律约束而深入内地活动。晚年主要从事《新旧约全书》新译工作。1861年在上海去世。
中文名 | 裨治文 |
---|---|
信仰 | 新教 |
出生地 | 麻萨诸塞州贝勒塞屯 |
出生日期 | 1801-04-22 |
原始名称 | 裨治文 |
国籍 | 美国 |
地区 | 欧美 |
外文名 | elijah coleman bridgman |
年龄 | 60 |
毕业院校 | 安贺斯特大学 |
英文名 | elijah coleman bridgman |
逝世日期 | 1861-11-02 |