上位词
陈良廷,1929年出生,广东 潮阳人。上海光华大学(今华东师范大学)工商管理肄业。现为上海翻译家协会理事、上海市作协会员、中国国际笔会上海中心成员。
中学时代即开始为《申报》翻译短文。1951年起从事外国文学专业翻译,并与妻子刘文澜合作翻译外国文学作品。1978年起,专注于译介美国当代戏剧名著和通俗小说。
主要译作有小说《爱伦坡短篇小说选》《傻子出国记》《儿子与情人》《乱世佳人》《月亮宝石》《教父》,剧本《阿瑟米勒剧作选》《热铁皮屋顶上的猫》《奥德茨剧作选》,童话《真假太子》等。
陈良廷为上海市文史研究馆馆员,是中国建国后第一代翻译家中为翻译事业作出过重大贡献的老前辈。他20世纪50年代始,坚守于翻译的寂寞天地,专事于翻译美国当代戏剧名著和通俗小说,译著达一百几十本,其中不少作品被编入大学中学教材。其2003年被中国翻译工作者协会授予资深翻译家称号。
陈良廷馆员为影评、小说、翻译等领域多面手,其译风清新、洒脱,文笔老辣,为广大读者所喜爱。
中文名 | 陈良廷 |
---|---|
出生地 | 潮阳区 |
出生日期 | 1929-00-00 |
原始名称 | 陈良廷 |
国籍 | 中国 |
地区 | 中国 |
年龄 | 90 |
性别 | 男 |
精选上位词 | 人物 |